Further training
The
society and language are constantly changing, so the expert in the translation
industry should keep his/her knowledge up-to-date, get training and actively
maintain his/her language skills and the cultural know-how in his/her language
area.
Translators and interpreters are offered
professional area meetings and specialisation and further training in different
places. Here are some examples:
Training regarding current affairs and supervision in working life
The Translation Industry Professionals and Akava Special Branches offer their members training supporting working life. Training is arranged e.g. for functioning as a self-employed person, taxation, search for work, project work. Get to know the Akava Special Branches membership training offering on the Akava Special Branches pages.
Meetings in your own profession
Translation
Industry Professionals arranges different translation field events together
with the Finnish Association of Translators and Interpreters and the
Association of Finnish Translation Companies. The
international translators’ day is celebrated annually on 30 September and an
event plus a seminar is arranged in connection to the celebration.
A cooperation seminar in interpreting is arranged every other year. The
seminar focuses on questions in the interpretation field. The seminar is arranged by the Translation
Industry Professionals, Finnish Association of Sign Language Interpreters and
the Finnish Association of Translators and Interpreters.
The annual symposium of translation and interpretation gathers together
those interested in teaching and doing research in the field of translation and
interpretation. The seminar is arranged by
the Finnish Association of Translators and Interpreters.
Other training
Turku university, centre of translation and
interpretation: Specialisation training for
conference interpreters. For more information,
please see Conference Interpreting, Faculty of Humanities.
Helsinki university Palmenia Centre for Continuing Education
arranges much further training suitable for translators and interpreters.




