KAJ - Kääntäjien ammattijärjestö ry

rss Ajankohtaista

22.6.2010

Käännösalan asiantuntijat KAJ tiedottaa kesäkuussa

Kesäkuun jäsentiedotteen aiheita: KAJ:n toimisto kesätauolla 10.8. asti, av-kääntäjien neuvottelut työehdoista etenivät, hae ASLAKiin syyskuun alkuun mennessä

Toimisto kesätauolla

Käännösalan asiantuntijat KAJ:n toimisto lomailee 28.6.—9.8.2010. Akavan Erityisalojen toimisto on suljettu heinäkuun.


Jäsenet voivat tarkistaa esimerkiksi jäsenmaksuasioita tai päivittää yhteystietojaan tänäkin aikana Akavan Erityisalojen verkkosivujen sähköisen asioinnin kautta. Verkkosivuilla on myös paljon käytännön tietoa ja neuvoja, joista voi löytyä vastaus kiireelliseen pulmaan.


Liiton lakimiehistä heinäkuussa päivystävät Tuire Torvela, puh. 0201 235 356 ja Maarit Leppänen, puh. 0201 235 353.


Työttömyysturva-asioissa kannattaa ottaa suoraan yhteyttä Erityiskoulutettujen työttömyyskassaan.


KAJ toivottaa hyvää kesää!

 

Elokuun SDL Trados-käännösmuistikoulutus täyttyi           

Elokuun lopussa pidettävä SDL Trados-käännösmuistikoulutus täyttyi nopeasti, mutta varasijalle voi vielä ilmoittautua. KAJ pyrkii järjestämään vielä yhden koulutuksen syksyn aikana. Kurssista ilmoitetaan erikseen, eikä sille voi vielä tässä vaiheessa ilmoittautua.


Av-kääntäjien neuvotteluissa sovittiin puitepöytäkirjasta

SDI Media ja Pre-Text ovat sitoutuneet jatkamaan neuvotteluja käännöstoimistojen työehtosopimuksesta. Lähtötasoksi on sovittu Ylen ja MTV:n freelancereiden Yhtyneet-sopimus.


Jo talvella aloitettuja neuvotteluja jatkettiin 9.6. kahden käännöstoimiston ja kääntäjien edustajien kesken. Tällöin sovittiin, että syksyllä luotavan työehtosopimuksen pohjana käytetään olemassa olevaa Yhtyneet-työehtosopimusta. Tapaamisen päätteeksi kaikki osapuolet allekirjoittivat puitepöytäkirjan, jossa asiasta sovittiin tietyin varauksin ja muutoksin.


Työehtosopimuksen rakentamista jatketaan elokuussa. Tällöin pyritään luomaan av-käännösalalle yhteiset ehdot, jotka takaavat työntekijöille kohtuullisen ja säännöllisen toimeentulon.


Kääntäjiä neuvotteluissa edustavat Suomen Journalistiliitto, Käännösalan asiantuntijat KAJ, Akavan Erityisalat sekä Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto. Lisää aiheesta on luettavissa KAJ:n verkkosivuilla.


Käännösalalla työskentelevien oma ASLAK alkaa syksyllä

Kela on myöntänyt Käännösalan asiantuntijat KAJ:n jäsenille kaksi omaa Aslak-kuntoutuskurssia eli ammatillisesti syvennettyä lääketieteellistä kuntoutusta. Kuntoutus on tarkoitettu ennaltaehkäiseväksi varhaiskuntoutuksesi sellaiselle, joka on huomannut merkkejä työkykynsä heikentymisestä ja haluaa tässä vaiheessa itse vaikuttaa työkykyynsä ja hyvinvointiinsa.

 

Haku kursseille on nyt käynnissä. Hakemus Kelalle kannattaa jättää jo elokuussa, viimeistään syyskuun alussa.

Kurssi toteutetaan neljässä jaksossa kuntoutuskeskus Petreassa Turussa:

Kurssi I (nro 40626)

alkujakso 18.10.—22.10.2010

perusjakso 13.12.—17.12.2010 ja 14.2.—19.2.2011

seurantajakso 17.10.—21.10.2011

 

Kurssi II (nro 40615)

alkujakso 15.11.—19.11.2010
perusjakso 7.2.—12.2.2011 ja 16.5.—21.5.2011
seurantajakso 14.11.—18.11.2011

Kuntoutukseen pääset ottamalla yhteyttä omaan työterveyshuoltoosi. Kela tekee hakijoista yksilölliset päätökset, jotka lähetetään kuntoutujille ja kuntoutuslaitokseen. Yhden ryhmän koko on 10 henkilöä.

Lisätietoja voit kysyä työterveyshuollostasi,

Kuntoutuskeskus Petreasta puh. 040 1926 261 (neuvonta), info(at)petrea.fi, www.petrea.fi

tai

KAJ:n toimistosta toimisto(at)kaj.fi tai 0201 235 380 (avoinna 10.8. alkaen).

 

 

 

 

 

 


Palaa otsikoihin