Översättningsbranschens experter KAJ
Till startsidan Bli medlem

Information om medlemmarna

Akademiska experter

Bland Översättningsbranschens experter KAJ:s medlemmar har 68 % avlagt en högre högskoleexamen. Lägre högskoleexamen har avlagts av 28 % av medlemmarna. Till denna kategori hör bl.a. diplomöversättarna. Andra examina (bl.a. utländska examina) har avlagts av 4 % (februari 2008).

Filosofie magister FM, utbildningsprogrammet för språk eller översättning

54 % av medlemmarna

Diplomtranslator

19 % av medlemmarna

Kandidat i humanistiska vetenskaper HuK, språk eller översättning

8 % av medlemmarna

 

De vanligaste arbetsuppgifterna

Bland KAJ:s medlemmar jobbar 33 % som översättare eller tolk eller som bägge. De vanligaste uppdragsbenämningarna är

  • översättare
  • tolk
  • teknisk skrivare
  • projektchef
  • samordnare
  • översättningssamordnare

Därtill jobbar många med olika dokumenterings- och lokaliseringsuppdrag under olika benämningar. Våra medlemmar arbetar också med uppdrag inom kommunikation och export. 

Bland KAJ:s medlemmar jobbar 72 % i den privata sektorn. Företag som erbjuder översättningstjänster och språkundervisning sysselsätter vår medlemskår, men betydande arbetsgivare är även företag som erbjuder lokaliserings-, tekniska dokumenterings- och skrivartjänster. 

Den offentliga förvaltningen, dvs. staten och kommunerna, sysselsätter omkring 25 % av våra medlemmar. 

Sysselsättning enligt avtalsbransch 
(läget i april 2007)

arbetsgivare

% av medlemmarna

kvinnornas andel (%) av arbetstagarna i sektorn

männens andel (%) av arbetstagarna i sektorn

privata sektorn

72

90

10

stat

16

90

10

kommun

8

85

15

församling

0,5 

100 

 

yrkesutövare

3,5

81

19 


Antal medlemmar 1.1.2011: 2129