Översättningsbranschens experter KAJ
Till startsidan Bli medlem

Examen för auktoriserade translatorer

Examen för auktoriserade translatorer är en specialöversättningsexamen. Det är inte en språkexamen eller en utbildning för översättaryrket.

En person som har godkänts i examen för auktoriserade translatorer kan få benämningen auktoriserad översättare. Därtill ska den sökande vara en pålitlig person som uppnått myndighetsålder och som inte har förklarats omyndig. Hemkommunen ska vara i Finland eller personen ska vara stadigvarande bosatt i en medlemsstat i Europeiska unionen eller i någon annan stat som hör till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.

Benämningen auktoriserad translator är nationell, vilket betyder att den auktoriserade translatorn är behörig endast i Finland.

Rätten att verka som auktoriserad translator beviljas på ansökan av examensnämnden för auktoriserade translatorer.


Även studier i översättningsvetenskap förbereder för yrket som auktoriserad översättare

En auktoriserad översättarexamen krävs inte av en person som har avlagt filosofie magisterexamen eller någon annan högre högskoleexamen som innehåller studier i översättningsvetenskap omfattande minst 60 studiepoäng. Studierna ska omfatta teoretiska och praktiska universitetsstudier i översättning. Studierna ska också omfatta minst 6 studiepoängs studier i auktoriserad översättning.


Rätten att göra översättningar som auktoriserad translator kan då beviljas utgående från ett språkpar som ingår i examen enbart till modersmålet eller till det språk han eller hon behärskar bäst (A-arbetsspråk).