Kajawa-lehti
Joel Yliluoma

15.10.2018 Käännös on osa pelikokemusta

Videopelaaja kiinnittää huomiota pelin tapahtumien ja visuaalisen puolen lisäksi myös pelin käännökseen. Parhaimmillaan pelaaja ei tule edes ajatelleeksi, että pelissä esiintyvät tekstit on käännetty toisesta kielestä. Epäluonteva kieli saattaa sen sijaan ärsyttää tai tuoda pelikokemukseen jopa tahatonta komiikkaa.



KAJ ry FACEBOOKISSA



Poutapilvi web design - P4 - julkaisujärjestelmä